CABI:
Bak:ÇEBİLER
CAGAY-BAY-LI:
İsimleri C-Ç ile başlıyan TÜRK Boyları.Kundur Oym.[1]
SAKAY-BAY-LI ? à SAKA-BEYLİ ?
CAMIŞ:
Camız
Camız Kelimesi muhtelif yörelerde bu şekle girebiliyor.
CAMİ: Cem eden, toplayan yer demektir.[2]
CANAVAR:
Kurt Hayvanlara
saldırdığı zaman CANAVAR deniyor.[3]
Zannedersem Fars'ça CAN-ALAN demekmiş..?
[30.09.1987; Hastane-Koşuyolu;
11.40]
CANBAZ: Zannedersem Farsça CAN-OYNATAN demekmiş.
CANBUL:
Şehir.[4]
CAN-BUL à CAN-BALIK
à CAN ŞEHRİ, HAN ŞEHRİ?
Bu şehrin sonundaki BALIK, (BALI-BAL-BUL-BOL-BİL) manasına BUL ekini İSLAM-BOL'un
yani İSTAN-BUL'un sonundaki BUL ile karşılaştırmak lâzım.
[07.11.1987;
Ev-Erenköy-İstanbul; 11.11]
CANGGAL: Doğu Türkistan Tabiri = Orman
CANI-BEG: İsimleri C-Ç ile başlıyan TÜRK Boyları,Türkmen-Sarık Oym.[5]
CARABLUS:
Gaziantep ile HALEP
arasında, Birecik'in güneyinde Hudut'da ve hem Suriye'de ve hem de biz de BARAK
(Carablus) da iki şehir.
CARABLUS ß KARA-BULUS
ß KARA-BOLİS
ß KARA-POLİS
ß KARA-BALIK
ß KARA-ŞEHİR manasına gelebilir.?
[19.10.1991;
Ev-Erenköy-İstanbul; 08.55]
CAYPUR :
Hindistan’ın en güzel
şehirlerinden.[6]
CAY-PUR à CAY ? – YURT ?
[14.12.1988 Ev-Erenköy
Saat 19:31]
CED:
DEDE à DED
à (DßàC)
DED ßàCET
[25.10.1994;
Ev-Erenköy-İstanbul]
CEHENNEM:
CEHENNEM = TAMU;(TßàY)
TAMU ß TANMAK
ßYANMAK
YANMAK-TAMMU-TA MU
[24.10.1994;
Ev-Erenköy-İstanbul; 08.18]
CEHENNEM:
CEHENNEM: Ateş'in yandığı ve Cezalıları yakan yer? Acaba bu Cehennem
kelimesi YAKAN YER manasına gelebilir mi?
YAK-MAK'tan à YAK-AN-NEM (Yer)
YAKAN-NAM (Kalın Şekli)
YEKEN-NEM: (İnce Şekli)
YEKEN-NEM à CEHEN-NEM [YàC]
[KàH] olmuş olabilir. ?
Tabii bu ve buna benzer yakıştırmalar, Nasrettin Hoca'nın denize
veya Akşehir Gölü'ne YOĞURT mayalaması gibidir. Ya tutarsa?!
Vezir, Padişah'ına cevaben: "İhtimaldir, Ola ki Derya Tutuşa"
dediği gibi.. Bütün ihtimallerin denenmesi, ilmin gereği olsa gerektir.
Arapça ile Türkçe arasında bazı ORTAK kelimeler tesbit etmiş idim.
EY-MEK (EĞ-MEK)'ten àMEYİL
SAR-MAK'tan à MASAR
à MASURA
SAR-MAK (KAR-MAK)'tan à MAKARA
KES-MEK'ten à MEKES (MAKAS)
YAR-MAK'tan à YARIK
à CERAH [YàC,AàE,IàA,KàH
YUM-MAK'tan à YUMAK
à CUMA ..CEM [YàC,
Kàdüşmüş]
BİT-MEK'ten à BİTİK, BİTAP
vs. vs. leri incelemek gerekir.
Haritada Hindistan'da Sonu AGAR ile biten yer isimleri şehir isimleri gördüm.
Mesela: ŞİRİN-A-GAR à ŞİRİN-YER
olmasın?
Ayrıca ÇOR-LU, ÇOR-UM, BAT-UM, ŞOK-UM, vs. vs. gibi sonu UM olan
isimlerde _UM eki YER manasına gelmesin.? Yunanca SANTR-İ-UM acaba ŞEHİR MERKEZİ
mi demek?
O zaman bu _UM eki Yunanca'da da var demektir. ?
Tabii incelenmesi gerekir.
[19.07.1994;
Ev-Erenköy-İstanbul; 06.58]
CELALABAT:
CELAYİR: Afşar Oymakları[7]
CENEVİZ:
ÇİN-Î KIZà ÇİN-Nİ-KIZà
ÇİN-Lİ-KIZà ÇİNİKIZà
ÇİNİVİZ à CENEVİZ ?
CENEVİZ:
"CENE VİZ" Cenova
Cumhuriyetine, Osmanlılar tarafından verilen ad"[8]
CEN-OVA à YENİ-OBA
à YENİ-ŞEHİR olması çok kuvvetlidir.
Tarihçiler, tarafsız bir gözle (Bilhassa Batılı Tarihçiler) bu şehrin isminin
nereden geldiğini incelemelidirler.
CENE-VİZ kelimesin de CENOVA'nın başı vardır ki bu kelimenin aslı CENOVALI-KİŞİ
olması lâzım? Ve buradan da kısaltmalarla ve harf değişiklikleri ile bu kelime
CENOVALI KİŞİ à CENEVİZ olmuş
olabilir.
*Bizim GÖZCÜ-BABA-TEPESİ'nin à
GÖZ-TEPE olduğu gibi
*AKA-MAN-KİŞİ'ler à AKAMANİŞ'ler
olmuş, AKA-MAN(Eski İranlılar) = ATA-MAN (Halen Kazaklar da ulu kişiler?)
ANGİL-KİŞİ à
İNGİL-İZ
FRANK-KİŞİ à FRANSIZ
PORTUKAL-LI-KİŞİ à
PORTEKİZ
CENO-VALI-KİŞİ à
CENEVİZ
vs. vs. vs. olmuş olabilir.?
Osmanlılar: Cenovalı-lara CENEVİZ diyorlarmış. Acaba, diğerlerine de İngiliz,
Fransız, Portekiz vs. vs. leri de Osmanlılar mı taktılar? İncelemek lâzım.
[20.12.1996;
Ev-Erenköy-İstanbul; 20.15]
CENİ KENT: İsimleri C-Ç ile başlıyan TÜRK Boyları,Dağıstan'da[9]
CENOVA :
İtalya’da şehir.
CENİ-OVAàYENİ-OVA adı
à CENOVA olmuş? VARŞ OVA, MOSK OVA
(Mujik-ovası) HAR-KOV vs. lerde HEP OVA var?.
[19.09.1998 Ev-Erenköy
Saat:11:45]
CENOVA:
İtalya'da bir şehir.
Acaba CEN-OVA à CEN-İ-OVA
à YENİ-OVA'mı demektir.?
CENEVİZ'LER: CENOVA'LI kişiler, yani İTALYAN'LAR,
Eski Trabzon'lular CENEVİZLİLER kelimesini
à CİNİVİZLİLER olarak telaffuz ederlerdi.
CEN-OVA-LI-KİŞİ à CENEVİZ olmuş
ANGİL-Lİ KİŞİ à İNGİLİZ olmuş?
FRANK-LI-KİŞİ à FRANSIZ olmuş,
KİŞİ = _İŞ_ = İS = İZ olmuş
ZAMAN-İS à SAMAN-OĞLU-KİŞİ
(Vakfıkebirde)
ŞAM-İZ à ŞAM-LI-OĞLU-KİŞ (Batum'da)
BEGOVİÇ à BEBEK-OĞLU-KİŞİ
(Yugoslavya'da)
[19.11.1991;
Ev-Erenköy-İstanbul; 07.40]
CENT: Taşkent'in batı kuzeyinde bir yer..
CEVİZ CAN :
Kuzey Afganistan’da
şehir.
Sonu CAN ile biten yer isimleri arasında inceleme yapılmalı
CEYLAN:
Bir nevi geyik,
karaca
ARSLAN = Hayvanlar Kralı
KAPLAN = Yırtıcı Hayvan
CEYLAN = Bir nevi Geyik, Karaca
SIRTLAN = Yırtıcı Hayvan vs.vs. Sonları hep LAN ile bitiyor.Daha başka SON'ları
LAN ile biten kelimeler bulup, bu isimlerin dayandığı fiilleri araştırmak
lâzım.?
Acaba : SEK-MEK = SIÇ-RA-YARAK koşan Ceylan'ın bu ismi SEK-MEK
ßà SEYİR-MEK fiilinden mi geliyor.?
SEYİR-MEK'ten à SEYİREN kelimesi SàC
ve RàL değişikliği ile CEYİREN
à CEYRAN'mı oldu? Yani 3 hece = 2
yemi düştü.?
CE-Yİ-REN à CEY-REN
à CEY-RA
CEYRAN: Ceylan'ın Azerice adı. (RàL
değişikliği ile) CEYRAN ßà CEYLAN
CEYLAN: Türkçesi
GOLAN: CEYLAN'ın Yahudicesi..
SEK-İR-MEK'ten à SEKİREN
à SEYİRENà
SEYRAN à SOĞRAN
à SO-LAN
à GO-LAN (SßàCßàG)
değişikliği ile muhtelif şekillere girebilir.
Bunlar gibi .. ARSLAN , KAPLAN, SIRTLAN vs. vs. lerin de incelenmesi gerektir.?
[09.09.1990;
Ev-Erenköy-İstanbul; 14.45]
CEZVE:
Türkçe : CEZVE ;
Arapça:RAKVA
1- Türkçesi İNCE ŞEKLİ'nde?
2- Arapça'sı KALIN ŞEKLİ'nde ?
3- İkinci hecelerdeki HARFLER aynı ?
4- Birinci hece CEZ ve RAK takdim tehir de olabilir? Harf değişiklikleri de
olabilir. İncelemeyi derinleştirmek lâzım.
[02.05.1996;
Ev-Erenköy-İstanbul; 06.35]
CITHAN : Kürtçe de kullanılan kelime (İki yaşlı deve)
CIZIG DAŞ OYİNİ:
Çizgi, Çizik (Cızıg=
Trabzon Ağzı)
Trabzon Ağzı CIZIG DAŞ OYİNİ denen bu oyun şimdiki sek sek oyunudur. Tek
ayak atlanır, Çift karelerde iki ayak basılır ve sonda sışrayarak geri dönülür
ve tekrar başa gelinir. Bu oyun ayrıca avuç içi kadar büyüklükteki bir taşla
oynanır.
1- Tebeşir ile veya kiremitle yada sert bir çivi ile düz bir
yere ÇİZGİ'ler çizilir. Buna Trabzon ağzı CIZIG derler.
2- Taş ile oynandığı için bu oyuna CIZIG DAŞ OYİNİ derler.
[11.05.1991;
Ev-Erenköy-İstanbul; 23.30]
CİL : Kürtçe de kullanılan kelime
CİL:
Tatarca:Yel (Rüzgar)
Değişiklik: CßàY
[20.01.1991;
Ev-Erenköy-İstanbul; 09.30]
CİRİT : Kürtçe de kullanılan kelime
CİRİT:
ÇIR-MAK = CIZ-MAK (ÇİZ-MEK)
CIR-MAK'tan à CIRIT? Veya CİRİT ?
[10.02.1991;
Ev-Erenköy-İstanbul; 13.20]
CİT:
"CİT: İbn-I Havkal ve
İstahri tarafından KİT şeklinde kaydedilen bu mevkii OĞUZ ÜLKELERİNİN
medhaliydi.(Giriş yeri) "[10]
Buradaki CİT,SİD,KİT vs. kelimelerin CİNT, SİNT,KİNT veyahut CİRT,SİRT,
KİRT kelimelerinin ortalarından hece düşmesi sonunda meydana gelen şekilleridir.
Antalya'daki eski SİDE'de; Bizdeki SİİRT'de, Bizdeki MURT
à MUR'da, vs. lerde olduğu gibi.
Bunları incelemek lazım. Bu CİT şehri Hazar Denizi ile Aral Gölü arasındaki Üst
Yurt Vadisi üzerindeki yokuşta bulunuyormuş.. Aynı Eser Sh:29
[13.05.1996;
Ev-Erenköy-İstanbul; 11.00]
CO:
İNİ= Gök Türkçe'de küçük kardeş demekmiş. Acaba bu kelime Kardeş manasına da
gelebilen MİNİ-CIK kelimesinin son hecesi CIK 'ın CU veya CO şeklinde kullanıla
gelmiş olabilir mi ? Zannedersem Gürcü'ler CO'yu erkek için ve GO'yu da kız için
kullanıyorlar.? Eski Trabzon ağzında da kadınlar birbirine : KIZ yerine
à GIZ
à GI diye hitap ederler. Üzerinde
durmak ve incelemek lâzım.
[ 20.12.1996;
Ev-Erenköy-İstanbul; 22.30]
COVKHAR:
Arapça CEVHER'in
ÇEÇEN'ce versiyonu[11]
Ben de COVKHAR kelimesinin CEVHER'den Galat olabileceğini düşünüyordum.
ÇEÇENCE hakkında hiçbir bilgim yok, ancak DUDAYEV'in sonundaki YEV, EV 'in ise
OĞLU manasına gelebileceğine göre, geriye DUDA - DUDAV - DUDAK - TUTAK vs.
kalıyor. Acaba bunların Türkçe köklü fiillerle bir alakası olabilir mi.?
[26.06.1992;
Ev-Erenköy-İstanbul; 17.15]
CUMA:
YUMAK kelimesinde YßàC değişikliği
ile
YUMAK à CUMAK; YUMA
à CUMA; YUM
à CUM vs. vs. olabilir mi?
CUMA kelimesi CEM'den Toplanma'dan gelmektedir. Arapçadır.
CUMA: Toplanma
CURCANİYA:
"Merkezi CURCANİYA
(Gürgenç) olan Batı Harizmi ise.."[12]
GÜR-GENÇ veya GUR-KENT = OĞUR ŞEHRİ demektir. OĞUR ŞEHRİ manasına gelen
GUR-KANT kelimesi İnce şekli ilR GÜR-KENT à
GÜR-GENÇ (TßàÇ) o muş ki,
GÜR-GENÇ'in OĞUZ=OĞUR kenti manasına geldiğini bilmeyen ARAPLAR, tıpkı aynen
YUNANLILAR gibi, GÜR-GENÇ kelimesini araplaştırarak (veya bu incelikten haberi
olmayan SELÇUK Umerası) GUR-GAN-İYA veya CUR-CAN-İYA demişlerdir. ?
[07.10.1990; Oğlum
Osman'ın K.Yatğ.Evi;
CÜNGÜŞ:
CÜRCAN :
Hazar Denizi’nin
güney doğusunda çok geniş bir yer ve dağlık bir bölge.[13]
[11.12.1988 Ev-Erenköy
Saat 22:40]
CÜRCAN:cGürcan
veya Cürban bölgesi Hazar Denizi'nin Güney Doğu kesimi..
Gürcan veya Cürcan bölgesi Hazar Denizi'nin Günoy Doğu kesimi...[19.12.1992
Ev-Erenköy-İstanbul111.15]
___________
GßàC değişiiliği olabilir.. Bunuda
dikkate almak lâzım.
[03.11.1995;
Ev-Erenköy-İstanbul; 20.20]
CÜYÜN:
İsimleri C-Ç ile
başlıyan TÜRK Boyları[14]
Düğün Kazanlılarının bayramlarından
CÜZCAN:
"Minhâc-ı Sirâc
CÜZCÂNİ"[15]
Ben bu CÜZCAN kelimesinin CÜR-CANT à
GUR-KANT (Gür Şehri) ince şekli ise CÜR-KENTà
CÜR-CENTàCÜR-CAN.. Olduğunu
zannediyorum.
Afganistan'ın bulundueu yere GÜRCİSTAN (GARŞİSTAN) deniyormuş. ?
Bilindiği gibi Kafkaslarda da GÜRCİSTAN var. Borçka , Artvin yerleri bizim GÜRCÜ
dediğimiz kelimeyi GURCİ diye telaffuz ederler. Bunları da düşünmek lâzım.
[29.04.1997;
Ev-Erenköy-İstanbul; 12.16]
[1] Dış Türkler; Sh:71
[2] TGRT; Orhan Karmış;30.11.1995;Saat:21.15
[3] Kardaş Edebiyatlar;1987;Sayı:15;Sh:30
[4] Türkistan-Türkistan;Yavuz Bülent Bakiler;Sh:24
[5] Dış Türkler; Sh:43
[6] Türkiye Gazetesi, 14.12.1988, Enver Ören’in Hindistan Notları
[7] Tercüman İslâm Türk Ansiklopedisi;Sh:61
[8] Meydan Larousse; Cilt:2; Sh:853
[9] Dış Türkler; Sh: 72
[10] İbni Fazlan Seyahatnamesi;Sh:29
[11] Türkiye Gazetesi, 25.06.1992, Perşembe, Sh:2
[12] Rehber Ansiklopedisi; Cilt:3; Sh:3
[13] Türkistan’da Müslüman olan ilk Türk hükümdarı Sh:51
[14] Dış Türkler; Sh:49
[15] İslâm Ansiklopedisi; C:14 Sh:207
____________________________________________
copyright
© 2006 - 2009
tüm hakları saklıdır
TÜRK DİLİ
iletisim@turk-dili.com